If equal affection cannot be, let the more loving one be me.

The More Loving One 
Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.

How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.

Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.

Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.
W. H. Auden 

« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Jón Steinar Ragnarsson

Takk fyrir ţennan Auden. Hann var mađur djúpra tilfinninga ogójarđneskrar visku. Eitt af mínum uppáhaldsskáldum og ánćgjulegt ađ sjá ađ ţađ er ađ verđa vakning um skáldskap hans.  Löngu tímabćrt og viđeigandi í dag  enda er rödd  hans hafin yfir tíma og rúm.

Jón Steinar Ragnarsson, 9.3.2007 kl. 18:14

2 Smámynd: M. Best

If equal affection can not be, let the more loving one be me.

...er hćgt ađ segja eitthvađ mikiđ fallegra?

-sammála ţér Jón Steinar.

M. Best, 9.3.2007 kl. 22:00

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband