8.3.2007 | 10:08
Oršin pķnu twisted ķ hausnum
Hśn Dr. Gušbjörg vinnur vķst viš aš stśdera klįm. Hśn er meš öll tįknin į hreinu. Skaufar og opnir munnar leynast vķša ķ hugarheimi Gušbjargar enda hlżtur af žessu aš leiša aš Doktorinn sér klįm śti um allt. Alveg eins og sį sem į gulan Wolksvagen Polo sér slķka bķla śti um allt. Mašur sér žaš sem mašur vill sjį. Dr. Gušbjörg er aš mķnu mati svolķtiš twisted ķ hausnum.
Žegar krakki fermist er hann tekinn ķ fulloršinna manna tölu. Unglingsstelpur fara aš mįla sig og stundum ķ hįa hęla en oft er bangsi samt skammt undan. Žetta er bara satt. Ekkert klįm Gubba mķn... vertu bara róleg og faršu aš stśdera eitthvaš annaš til aš hreinsa litla kollinn žinn af žessum sora. Žś gerir žig bara aš fķfli meš žessu.
Athugasemdir
.. er ekki į sama mįli. Žetta er fįraįnlega yfirskreytt.. og žvķ mišur er veriš aš setja upp einhvern glamśr og gera litlu stślkurnar 13 til 14 įra.- aš skvķsum og gellum !
- sem mótvęgi mį ég benda į hįttvķsan bękling frį Hagkaupum !
- nś žegar daglega koma fréttir af kynferšislegri misnotkun į stślkum ętti- greint og skynsamt fólk aš skoša samhengiš ķ žessu dulda sexi og erotic ķ Smįralindar bęklingnum ! Ég er undrandi į innihalds litlum athugasemdum į žessum višbrögšum viš įbendingu Dr. Gušbjargar.
Hafa Ķslendingar ekki mannlega reisn lengur, getur auglżsingafólk og stķlistinn ekki sżnt hįttvķsi viš unglingana og forleldra žeirra t.d. ķ aš gera einn fermingarauglżsinga pésa skammlaust!
Višbrögš viš gagnrżninni koma mér mjög į óvart ! Flestir telja žetta tuš og hallęrislegar athugasemdir ! Ja hérna !
Hvaš žį nęst; fermingarundirfötin frį Victory Secret meš nęrmyndum af 14 įra stślum hįfberum ? Svör stķlstinnas ķ Fréttablašinu eru dęmi um viršingarleysiš fyrir sišferšinu og nęrgętninni; ekki svara vert segir hśn ( dóttir Eddu Björgvins..)
deio@visir.is (IP-tala skrįš) 8.3.2007 kl. 10:35
Fjórtįn įra įtti ég sokkabönd sem mér žóttu afar smart, svo jį... leyndardómur viktorķu mį alveg hala inn į žessu....
Eftir fermingu eru krakkar "komnir ķ fulloršinna manna tölu" , fjórtįn įra eru krakkar komir ķ vinnu . Mašur er svona hįlfgeršur kręklingur į žessum įrum. Hvorki barn né fulloršinn. Žessvegna gengur dęmiš bangsar/hęlar upp ķ žessu tilfelli. Fjórtįn įra er smįmenniš ķ raun komin meš lagalegt leyfi til aš stunda kynlķf meš fertugum (žó aš mér og flestum finnist žaš ķ raun mjög ósmekkeg tilhugsun).
Fólk sér žaš sem žaš vil sjį. Ég sé ekkert kynferšislegt viš žessa forsķšu. Mér finnst ekkert kynferšislegt viš žaš aš fólk opni munninn eša beygi sig. Ég veit aš sumum körlum finnast gelgjur kynęsandi... en sumum körlum finnst lķka kynęsandi aš lįta hengja sig ķ krókum upp į heršablöšunum og žessvegna gęti žeim žótt mjög hot aš skoša įkvešnar sķšur ķ Hśsasmišjublašinu.
Aš mķnu mati er žetta bara sefasżki og afvegaleišing frį hlutum sem skipta mįli. Hvernig vęri til dęmis aš fókusera enn meira į žęr afleišingar sem žaš hefur ķ för meš sér aš misnota börn? Ķ dag las ég frétt um gamlan karl sem misnotaši barnabarniš sitt. Hann var mjög andstyggilegur og fór langt yfir öll mörk. Dómurinn fyrir glępinn varš 15 mįnušir, žar af 12 į skilorši af žvķ "greyiš" mašurinn var oršin 75 įra?? Hvaš ef hann hefši naušgaš karlmanni? Hvaš ef hann hefši drepiš einhvern? Hefši žį dómurinn veriš mildašur „af žvķ hann er 75 įra“?
Doktor Gušbjörg "klįmsérfręšingur" ętti frekar aš nota orkuna ķ aš sjį til žess aš menn sem svona gera fįi haršari refsingar... žvķ žannig įtta žeir sem ętla sér aš fremja slķkt brot sig kannski į žvķ aš hefur AFLEIŠINGAR fyrir žį sjįlfa... Žessir glępamenn eru hvort eš er svo višbjóšslega sjįlfhverfir aš žaš kemur žeim ekkert viš hvaša afleišingar gjörningurinn hefur į fórnarlambiš. Žeir sjį žaš hreinlega ekki og réttlęta glępinn ķ hausnum į sér eins og ALLIR ašrir glępamenn gera. En af hverju žeir fį svona vęga dóma (sem varla er hęgt aš kalla dóma)... žaš get ég ekki skiliš... og enginn sem ég hef talaš viš heldur.
M. Best, 8.3.2007 kl. 13:47
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.